Every time I had lunch in my neighborhood I went to the same restaurant as often as possible. There were many similar ones: simple setting and affordable, actually some with a faster service. The service in my favorite neighborhood restaurant in Lince sometimes was too slow. Many people who came for the first time complain about the slow service. It was around 2007. We, frequent clients, didn’t say a word. Once a lady said to a new customer “It is often slow but it worth it”. Yes It did, most of the time. An exotic dish for me was trout, that river fish. I only knew that trouts live in those andean rivers, hours from the city. I thought, when will I be able to try trout in a mountain town, when? The time arrived in Cajamarca, almost 10 years after my travel wishes. Yes, It was worth it. Video in Celendin Cajamarca.
Primero la trucha, despues el viaje
Siempre que almorzaba en mi vecindario trataba de ir siempre al mismo lugar, por el año 2007. Habia muchos similares: ambiente sencillo, precio economico. El servicio en este pequeño restaurant de Lince, a veces era demasiado lento. Nosotros cliente frecuentes, nunca nos quejabamos ya sabiamos que asi era. Una clienta recien llegada pensaba y se quejaba en voz alta – ¿ Por que demoran tanto? – Asi es, vale la pena. Le contesto otra commensal. Si, casi siempre valio la pena.
Para mi un plato exotico era la trucha. Ese pez de rio, que normalmente vive en los lejanos rios de los andes. ¿Cuando comere trucha en una ciudad de la sierra? Me preguntaba. El dia llego en Celendin Cajamarca, mas de 10 años despues de mis sueños de empezar a viajar. Si, valio la pena.